新闻中心

EEPW首页 > 消费电子 > 业界动态 > Google:耳机翻译任何语言 十年内成真

Google:耳机翻译任何语言 十年内成真

作者:时间:2016-07-06来源:工商时报收藏

  就算小时候英语没学好,你仍旧期待有一天能够不需要翻译、揣测,就能听懂外国人说话吗?藉由机器学习的技术,这个宛如科幻电影情节的梦想,或许10年内就可望实现!

本文引用地址:http://www.eepw.com.cn/article/201607/293673.htm

  根据《网路温度计》网站报导,日本漫画《哆啦A梦》中,台湾网友最向往的道具,“翻译蒟蒻”高居第六名,甚至比放大灯、缩小灯等知名道具更受欢迎。“翻译蒟蒻”的功能是,吃下去后就能跟使用不同语言的人对话无碍,对于天生对学语文没概念的朋友来说,简直是一代神器。根据Brain(谷歌大脑,深度学习专案)共同创办人GregCorrado日前的说法,未来或许没有能吃的翻译蒟蒻,但是能“戴着走”的翻译耳机却有很大机会成真。

  GregCorrado指出,10年之内人们就有机会与使用不同语言的人一同开会,且理解上全无障碍。这件事现在看起来宛如科幻电影情节,但是他敢打赌,10年之内这可望成为你我生活的日常。

  他指出,这样的科幻场景要成为现实,需要藉由人工智慧()领域中的机器学习技术,藉由整合多组机器学习系统,就能够理解人们的对话并且予以翻译。

  揭秘机器学习7大关键

  其实,GregCorrado所提出的概念并不是创新的。新创公司WaverlyLabs早发明了一款Pilot耳机,宣称可以在不连接手机的情况下完成同步口译的工作,且在募资平台Indiegogo集资超过2百万美金,截至今日下午4点30分左右,达成率已到3179%,成果惊人。这款耳机预计2017年5月份正式出货,其效果究竟如何,很令人好奇!

  Google、微软、Facebook都在语言翻译上下了不少功夫,前两者都已透过机器学习的技术,将翻译能力整合在旗下翻译App以及即时通讯App中。由此可见,得以与使用不同语言的人们沟通,是全世界人们普遍的需求。如果如同“翻译蒟蒻”的终极产品真的诞生,势必风靡全球。

  从这一点来看,令人不由得更加佩服起《哆啦A梦》作者藤子·不二雄当初的想像力与创意。因为翻译蒟蒻这款经典道具,可是早在1979年6月份连载作品中就出现了啊!



关键词: Google AI

评论


相关推荐

技术专区

关闭